可是麥凡就剛才往她臉上收拾的這一通,她覺得比那些姑娘的臉也不差多少了。
這就算是完了嗎?沒有,早著呢,買上。袋子里有口紅,有粉底液,有眉筆,甚至還有修顏膏,這種東西他有些東西會用,但有些東西又不會用,但只要將說明說出來了之后,那些女孩兒們總是會想盡一切辦法將它搞成會用的。
對于化妝這種事情,女人們總是50自通的,他們研究著這些東西怎么將他們擠出來,而拿出來了東西了之后,他們自然在試驗之中就會使用了。
做為被實驗的對象,一開始首領(lǐng)的女兒還被嘗試著在她臉上涂涂畫畫的姑娘們給畫出來了一個慘樣子。
但是隨著這一遍的清洗之后,第二遍再往臉上上妝,首領(lǐng)家的小姑娘的臉就開始變得有模有樣了。
在沒有鏡子的年代里,一張臉的好壞完全要看別人給出的對比,但是他們也會用其他的方式來勉強(qiáng)的看到自己的模樣到底是如何的。
比如說找一個清澈的水盆,倒上清水,在水中的倒影之中看自己的模樣。
這第二遍畫完了之后,這些小姑娘們才讓首領(lǐng)家的小女兒去看看自己現(xiàn)在的模樣。
這位小姑娘奮力的在水中的倒影中看清楚自己臉上的妝容的時候,麥凡在這個時候又從懷中掏出來了一個小型的化妝鏡。
這個鏡子的出現(xiàn),頓時讓周圍所有的女人都驚為天物。
他們連臉上那些涂抹的東西都顧不上了,每個女孩子都想在鏡子中看清楚自己的容貌,畢竟從小到大活了這么多年了,只是在水中的倒影里,隱隱綽綽的看著自己的臉蛋兒,幻想著自己在別人眼中到底是個什么樣的模樣。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀