難怪這里的花兒會長的越來越著急了。
長此下去,用不了多久,這種碩大的蜜蜂就要滅絕了。
‘如果我給你們提供一個寬敞,明亮,通風很好,又安全的家……供給你們女王蜂筑巢的話……’
‘我們可不可以定期來取一些你們不再需要的蜂蜜,蜂蠟,以及沒有活力的蜂蛹?’
‘作為交換,你們不會再受到天敵的襲擾,你們的蜂群會以最快的速度強大起來……’
‘你覺得這個交易怎么樣?’
麥凡描述的太誘人了,可是這并不是一個小工蜂就能做主的事情了。
‘那我需要帶你去我們的女王那邊了……這個事情,我愿意了也沒用啊。’
麥凡捏著小蜜蜂的肚子說到“不急……為表誠意,總是要帶一些見面禮的。”
“先帶我去你們的鄰居那里……解決了你們的小麻煩,更顯出我的誠意。”
內容未完,下一頁繼續閱讀