這延續(xù)了千百年,以無(wú)數(shù)牲口活人作為祭祀的祭壇……也徹底的被麥凡給破壞了。
它不會(huì)再聚水而來(lái),又因?yàn)椴桓一癁樽钿h銳的針,去刺傷,一切想要從它這里得到雨水的人。
第十三個(gè)長(zhǎng)蛇陣的陣眼破了。
若是有一只鷹隼飛在高空之中,可以明明白白的看到,那條蜿蜒在整條山脈之上的白骨巨蛇從腰身部,整個(gè)斷掉了。
那些垮塌了的陣眼,就像是被按癟了的蛇皮……
了無(wú)生機(jī)……
但是同樣的……那一處的所在,它周圍的環(huán)境,就再也沒了那種無(wú)形的隔了。
小鳥可以飛過(guò),小蟲可以進(jìn)入……就連一顆微小的種子,一片孱弱的孢子……都可以毫無(wú)阻擋的入駐。
那里失去了力量,卻能孕育出生命。
這個(gè)絕地,接近一半的地方,被改造殆盡了。
改造這里的人是麥凡,也可能會(huì)是別人。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀