事實上是一位樂評家聽過這首作品之后說,第一樂章令他響起了瑞士琉森湖上水波蕩漾的月光,于是出版商順便加上了“月光”的標題。
這一標題可謂是一把雙刃劍,一方面促進了這部作品的廣泛傳播。
但另一方面該作品也因為過于具象化的標題暗示大大局限了這首樂曲從其他方面被解讀的可能性。
二百年來,這首曲目走到哪里都像是要帶著“月光”一般。
或許朦朧的月夜總給人浪漫詩意的遐想。
在我們的小學課本里,甚至變成了貝多芬是某天晚上被一位盲女所感動創造了這部作品。
這個故事是假的。
或許人們也愿意相信他們聽到這首作品時眼前浮現出的那個在月夜下的盲女魅影。
但李安無意去糾正什么。
因為這首作品的確是一首愛情的篇章。
內容未完,下一頁繼續閱讀