書上記載,天炙紅乃火焰之花,火焰屬陽(yáng)、性熱,乃極致的陽(yáng)毒、熱毒。所以要解此毒,必要極致的寒毒方可。
陰陽(yáng)、寒熱相克,兩者中和,便可解毒。
據(jù)書中所說,西北之地有一雪龍山,氣候寒冷,積雪常年不融。取雪山上的極陰極寒之水,可解此毒。
但這極陰極寒之水,在雪山的什么地方,書上沒說。至于這極寒之水是什么樣子,書上也沒說。
白一弦覺得,其實(shí)這記載有些不靠譜,極陰極寒?那不早就變成冰了么?
還有,寫這本書的人,到底有沒有驗(yàn)證過,這極寒水能不能解天炙紅?還是他根本沒有驗(yàn)證,只是想當(dāng)然的認(rèn)為,極陰就能破極陽(yáng)?
再說了,就算找來極陰極寒之水,喝多少才能解毒?喝多了會(huì)不會(huì)又中寒毒被凍成冰塊?
到時(shí)候又該如何去解這寒毒?難道再去找朵天炙紅來解毒?
就跟和面一樣,面多了加水,水多了加面,然后就一大盆了。
到了他這里,就是,中了熱毒用寒毒解,寒毒不小心吃多了再找熱毒解,熱毒又多了再找寒毒……
可他的身體可不是面盆,經(jīng)不起這么折騰啊。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀