有人說,強(qiáng)扭的瓜不甜
但這都建立在飽了的情況下
現(xiàn)實溫飽狀況都沒滿足,哪談得上享受呢
我只是想說
甜不甜先別提,先讓我把遲遇這么個好吃的人全部吃了下去再說
本來嘛,包養(yǎng)就是圖個身體,我又不想要他的感情,也不要他的心甘情愿
或者說,就是要他一副掙扎不情愿想要殺了我的表情然后干著與之一點都不符的討好我的事情,這樣才讓我更感興趣
比如現(xiàn)在的他
那一雙丹鳳眼應(yīng)該是妖艷的,不過平時是冰冷的,而現(xiàn)在,明明應(yīng)該是仇恨的眼神,卻又在他眼角溢出的一點點生理淚水下好像變了個味
好像是在譴責(zé)我動太快了
但又怎么樣
我居高臨下地看著那個赤裸著身體跪在地上,正張著嘴含著我性器的小情人
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀