“好吧,”她說,“恐怕昨晚,我的yHuC了我的兄弟。”
“哦哦哦,那太糟糕了,”我說,但我就是無法抑制聲音中的微笑。
“所以,你看,韋恩,我真的需要你的幫助,而且你一直是我的好兄弟,所以我知道我可以依靠你,”路易絲說道,語氣保持著嚴肅。
“所以,”我說,把右手放在她漂亮的右T上,輕輕地用拇指把她的內唇拉開一點,“你想讓我做什么?”
“韋恩,我需要你為我懲罰我的yHu,”她說,“從后面用力、深入地C它,給它一個教訓,讓它不能像那樣C我的兄弟。你能幫我做一下嗎,韋恩。”
“哦,是的,”我說,吞咽口水潤Sh喉嚨,“我可以為你做這個。”
我迫不及待地想開始,但她繼續說道:“還有一件事,韋恩。”
“那是什么?”我既感興趣又渴望地問道。
“嗯,”她開始說道,“你還記得我們小時候爸爸經常懲罰我們嗎?”
我不知道這是怎么回事,但我回想起爸爸打我們的幾次PGU,我說:“恐怕你得幫我,盧。”
“你還記得嗎,”她開始說道,“在他這樣做之前,他總是告訴我們他Ai我們,這只是為了我們好?”
內容未完,下一頁繼續閱讀