懲罰就此擱置,活動范圍自房間內擴大至全屋,只是依舊沒法出門,門窗皆上鎖。
先前眼線不再,要說他不擔心你逃肯定是假,但他諒你不敢。向來教與你的皆為服從,你也一直是個好學生;況且一介柔弱nV流,砸窗跳樓?扎針都要向他撒嬌喊疼的你怎能做到?
你還真就做到。
你早有預謀。他綁你羞辱你時就已近極限,再加一片鴻毛都要搖搖yu墜,更何況他沉重的當頭bAng喝。
是了,老師只說過做錯事要向人道歉,你又不是人,誰需要在意一只寵物的尊嚴?
你開始悄悄的偷錢,暗做打算,察言觀sE,捏謊作假,活用一身偽裝好本領。
為自由與尊嚴,一切皆值得。
你懷此抱負,睹定時機,帶上行囊,破窗出逃,搏命一躍。雖然身T未照預想路線墜落,索X無大礙,腳還走得,只是疼痛不已。你沉浸在自由的空氣里,喜悅足以讓你看淡任何代價。
你父親今天一早便出門,他要去籌劃俱樂部晚會,正式回歸的蜂樂是主角。
你全然不知,沒命的逃。
在你所受的教育里,沒有警察的身影,一旦犯事,只有向你父親求助。可現在不能再靠他,你得靠你自己。但身無長物,只有幾點零錢衣裳作伴。你父親何等毒辣,這點都考慮周全,大錢絕不傍身。
內容未完,下一頁繼續閱讀