&打斷了她:“抱歉,我的中文水平不好,請說英文。”
祝穗沒看過英文原著,很多專有名詞自然也不知道怎么說。
這時,一直坐在后排的沈頌站起身來,用流利的口語將祝穗的問題重復了一遍。
她手上攥著本《加米耶德傳》英文原著。
&眼睛一亮,連連說了好幾個“OK”,興致B0B0地回答祝穗的問題。
“……你知道,恨是個謬論。”
上午場Resen這塊聊得熱火朝天。她的很多書迷特地從其他很遠的地區趕來與她見面。
祝穗喊住了沈頌。沈頌料到她會讓她停下,特意沒走遠。
“這回謝謝你。”
“不客氣。”沈頌說,“這本書我恰好也很喜歡,各個譯版我都翻看過,發現英文原著有一些不一樣的東西。”
“什么不一樣的東西?”祝穗好奇。重來一世的她這會兒已經將以前沒禮貌且傲慢的沈頌忘卻。
內容未完,下一頁繼續閱讀