然而并沒(méi)甚卵用,只是讓自己的嘴也陷進(jìn)去了,再?gòu)埐婚_(kāi)。
就十幾息工夫,它就倒地不起,渾身黏滿了乳白色軟膠。
越掙扎越絕望。
歇在一邊的雀鷹問(wèn):“這是什么?”
“某種妖怪?”賀靈川不太確定,這玩意兒看著太丑惡。
“你用的是什么?”
“捕鳥(niǎo)膠?!辟R靈川沖它一笑。
“……”身為鳥(niǎo)類的雀鷹縮了縮脖子。
“別看它不起眼,用來(lái)捕野豬、山鹿和小妖怪都很牢靠,只要不沾水。”這一招還是柳條傳授給他的,平日在外頭打野食格外方便。據(jù)說(shuō)獵人們會(huì)取某種樹(shù)液為基底,調(diào)和出強(qiáng)效捕鳥(niǎo)膠,平時(shí)是固態(tài),方便攜帶,遇熱才融化生效。所以用之前要先嚼一嚼。
不過(guò)也不怕粘口腔,因?yàn)樗此褪Я损ば浴?br>
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀